Ulysses’s companions devour the cattle of the sun-god Helios
Maker
(artist)
1606-1669
After
(artist)
1504-1570
1606-1669
After
(artist)
1504-1570
Title
Ulysses’s companions devour the cattle of the sun-god Helios
Medium
Pen and brown ink with brown wash over graphite on laid paper, laid down on a historic secondary support, also laid paper, likely a former album page
Dimensions
Height: 20.5 cm
Width: 31.4 cm
Width: 31.4 cm
Accession Number
D.1948.XX.21.23.2
Mode of Acquisition
Unknown, gift, 1948
Credit
The Courtauld, London (Samuel Courtauld Trust)
Copyright
Work in the public domain
Location
Not currently on display
Keywords
Provenance
James Ludovic Lindsay, 26th Earl of Crawford and 9th Earl of Balcarres (1847-1913) [his bookplate on inside cover]; by descent to David Alexander Robert Lindsay, 28th Earl of Crawford and 11th Earl of Balcarres (1900-1975); by whom presented to The Courtauld, 13 August 1948
Literature
Béguin, Sylvie, Jean Guillaume and Alan Roy, La galerie d’Ulysse à Fontainebleau, Paris, 1985
p. 258, under no. 27
p. 258, under no. 27
Inscriptions
Watermark: centre: Strasburg lily.
Historic support, verso, left centre: crowned shield with straight edges containing fleur-de-lis.
Inscription: Recto: lower centre of composition, brown ink, ‘AvD’ in monogram: TvT / 27 / AvD; lower margin, brown ink: Tandis qu’Ulÿsse dormoit, ses compagnons pressez par la fin túent les bœufs du Soleil, et pour punition / de cette offence, ils sont toús naufragés, luÿ seul reservé. cela verifie assez, qu’il n’y a point de consideration / assez forte contre la necessité; ce qui n’empesche pas toutes fois [que ceux à] qui elle faict violer les choses sacrées n’en reçoivent / le chastiment. [While Ulysses sleeps, his companions, driven by hunger, slaughter the cattle of the Sun-god, and as punishment for this offence they are shipwrecked, he alone saved. That proves well enough that there is no consideration strong enough against necessity; which all the same does not prevent those who violate sacred things from receiving punishment.]
Inscription: Recto: lower centre of composition, brown ink, ‘AvD’ in monogram: TvT / 27 / AvD; lower margin, brown ink: Tandis qu’Ulÿsse dormoit, ses compagnons pressez par la fin túent les bœufs du Soleil, et pour punition / de cette offence, ils sont toús naufragés, luÿ seul reservé. cela verifie assez, qu’il n’y a point de consideration / assez forte contre la necessité; ce qui n’empesche pas toutes fois [que ceux à] qui elle faict violer les choses sacrées n’en reçoivent / le chastiment. [While Ulysses sleeps, his companions, driven by hunger, slaughter the cattle of the Sun-god, and as punishment for this offence they are shipwrecked, he alone saved. That proves well enough that there is no consideration strong enough against necessity; which all the same does not prevent those who violate sacred things from receiving punishment.]
Information on this object may be incomplete and will be updated as research progresses. We are particularly committed to addressing any discriminatory or offensive language and ideas that might be present in our records. To help improve this record, and to enquire about images of the Courtauld Gallery Collection, please email gallery.collectionsonline@courtauld.ac.uk. Find out more about using and licensing our images.
____________________________