Navigation of Ulysses
Maker
(artist)
1606-1669
After
(artist)
1504-1570
1606-1669
After
(artist)
1504-1570
Title
Navigation of Ulysses
Medium
Pen and brown ink with brown wash over graphite on laid paper
Dimensions
Height: 24.5 cm
Width: 34.7 cm
Width: 34.7 cm
Accession Number
D.1948.XX.21.21.2
Mode of Acquisition
Unknown, gift, 1948
Credit
The Courtauld, London (Samuel Courtauld Trust)
Copyright
Work in the public domain
Location
Not currently on display
Keywords
Provenance
James Ludovic Lindsay, 26th Earl of Crawford and 9th Earl of Balcarres (1847-1913) [his bookplate on inside cover]; by descent to David Alexander Robert Lindsay, 28th Earl of Crawford and 11th Earl of Balcarres (1900-1975); by whom presented to The Courtauld, 13 August 1948
Literature
Béguin, Sylvie, Jean Guillaume and Alan Roy, La galerie d’Ulysse à Fontainebleau, Paris, 1985
p. 233, under no. 15
p. 233, under no. 15
Inscriptions
Watermark: none.
Inscription: Recto: lower left on the side of the boat, brown ink: TvT; lower right on the prow of the boat, brown ink: 15; lower margin, brown ink: Ulÿsse et ses compagnons s’estant remis sur la meer, naüiguent dans un grand calme à la faveur / des zephirs, qui enflent les voiles de leurs vaisseaux. par où il nous est monstré, que dans la revolution des choses du monde / la fortune n’est pas toujours si Rigoreuse, qu’à la fin elle ne s’adoucisse, et ne change ses disgraces en prosperi / tez. [Ulysses and his companions, once again at sea, sail in a great calm thanks to the zephyrs who inflate the sails of their ships. By this it is shown, that in the revolution of the things of the world, Fortune is not always so rigorous, that in the end she does not soften herself, and change her disfavour into prosperity.]
Inscription: Recto: lower left on the side of the boat, brown ink: TvT; lower right on the prow of the boat, brown ink: 15; lower margin, brown ink: Ulÿsse et ses compagnons s’estant remis sur la meer, naüiguent dans un grand calme à la faveur / des zephirs, qui enflent les voiles de leurs vaisseaux. par où il nous est monstré, que dans la revolution des choses du monde / la fortune n’est pas toujours si Rigoreuse, qu’à la fin elle ne s’adoucisse, et ne change ses disgraces en prosperi / tez. [Ulysses and his companions, once again at sea, sail in a great calm thanks to the zephyrs who inflate the sails of their ships. By this it is shown, that in the revolution of the things of the world, Fortune is not always so rigorous, that in the end she does not soften herself, and change her disfavour into prosperity.]
Information on this object may be incomplete and will be updated as research progresses. We are particularly committed to addressing any discriminatory or offensive language and ideas that might be present in our records. To help improve this record, and to enquire about images of The Courtauld Gallery Collection, please email gallery.collectionsonline@courtauld.ac.uk. Find out more about using and licensing our images.
____________________________